Las paraulas del vent ,  Max Rouquette

Exposition photo / poésie

Lo pes  Le poids

Photo G.Souche
reflets sur le lac
Occitan                                                                            --> Traduction française

Agandirem pas a lo dire
que la nuòch pesuga o vòl pas
Se fai pesuga sus mos braces.
Se fai pesuga a la parpèla
Se fai pesuga sus las bocas,
la nuòch que vòl pas que parlèssem

Que la paraula es coma un rai
que passa au dejot d'una pòrta.

Es coma lo camin dau jorn

Lo maucor de l'unicorn, éditions Domens

Nous n'arriverons pas à le dire :
la nuit pesante ne veut pas.
Sur mes bras elle se fait lourde.
Se fait lourde sur mes paupières
Sur mes lèvres s'appesantit ;
la nuit qui ne veut pas que nous parlions.

Car la parole est un rayon
qui passe au dessous d'une porte.

C'est comme le chemin du jour.

Le tourment de la licorne, éditions Domens

© CARDABELLE 2004 / 2006 - Tous droits réservés -
Lac du Salagou  |  Guide voyage