Caminant ,  balada en terrà d'òc

Exposition photo et poésie occitane

  » Présentation

  » Au-delà de l'image
     par Jean-Frédéric Brun

  » Quelques extraits

  » Les auteurs

  » Caminant, le livre

  » Les autres expositions

  Philippe Gardy. Né en 1948 à Châlons-sur Saône, il est aujourd'hui l'un des auteurs occitans les plus reconnus. Poète et critique littéraire, il est directeur de recherches au CNRS, enseignant à l'université Paul Valéry de Montpellier et collaborateur de plusieurs revues et maisons d'édition occitanes. La richesse de son oeuvre reflète bien ses intérêts multiples

En savoir plus sur :
Philippe Gardy

Photo © Sylvie Berger :
Folle avoine, soir d'été.

Philippe Gardy : ô civadassa !          Photo Sylvie Berger

folle avoine - Philippe Gardy
Occitan                                                                            --> Traduction française

Sou de ròdols, a flor de terra, que la terra s’i fai a de moments tot l’abans e tot l’après de la terra. Entre lo jorn e la nuech, quand tot comença d’esquilhar dins lei tomples de la vida, a dapasset se barran lei parpèlas dau temps. L’arbre se pérd dins son ombrum, l’èrba se nega dins la mar avenidoira de sei secaresas ; la color cambiadissa dei causas s’abandona ai tropèus de mans negras que d’elei naisson coma semblanças d’aucèus.
Dins lo tomple siam per tombar, exactament, aquí. L’agach esbleugit e mescla ambé la fin d’aur de l’ora. La vida crema coma un fuòc immobil, cada det una flamba, cada flamba una abséncia. Abans que tot s’arrèste e cabusse dins lo fons de la mairitz sens mesuras dau mond, aquí, pas qu’un talh de moment, coma entre lei braç un darrier còp tibats de nòstra maire d’erbum e de lutz, se rendre, nus e dolorós, fins a la pòrta badiera dau temps. Saber s’un jorn l’aimarem per de verai.
Saber s’un jorn, engolits a de bòn, ì bastìrem pas la demòra nòstra. Civada fèra, espangassats, corona d’espinhàs.

L’uelh avugle de la terra e dau cèu.

Il y a des lieux, sur la terre, où la terre, parfois, épouse tout le passé et tout le futur de la terre. Entre jour et nuit, quand tout commence de sombrer dans les abîmes de la vie, peu à peu se ferment les paupières du temps. L’arbre s’égare dans l’obscurité de son ombre ; l’herbe se noie dans la mer à venir de ses sécheresses ; la couleur changeante des choses s’abandonne à la ribambelle de mains noires qui d’elles surgissent comme autant de promesses d’oiseaux.
Nous tomberons bientôt dans ce gouffre, ici exactement. Le regard ébloui se confond avec l’achèvement doré de l’heure. Avant que tout finisse et plonge dans les profondeurs de la matrice démesurée du monde, en ce lieu, le temps d’un éclair, nous devons nous rendre, dépouillés et douloureux, comme entre les bras tendus une fois encore de notre mère d’herbes et de clartés, jusqu’à la porte béante du temps. Peut-être un jour l’aimerons-nous vraiment.
Peut-être un jour, engloutis pour de bon, y bâtirons-nous notre maison. Folle avoine, bromes acérés, couronne d’épines.

L’œil aveugle de la terre et du ciel.