qui sommes-nous ? contactez-nous liens favoris retour à l'accueil

Max Rouquette : Extraits de l'œuvre

Le tourment de la licorne

Estiu (l'été)

Ombra de las pivèrnas, magra e blava, amb los punts roges de sas granas, enclausits de treslús. Pèiras blavas coma d'espic, èrba seca, èr suau petrificat, coma au fons de milions d'annadas d'una mar trop grèva de sau, demorariàn penjats de coralhs e d'èrbas en espèra.

Sus lo quitran molenc dau grand camin de lasèrts bombissents rompián, per còps, sa verdejanta espèra.

E, d'aquel temps, au fons de las cambras escuras sus la blancor dels lençòus, se nosavan de cuòissas imoradas dins l'orgulh de son plen redond e de sa fòrça. De monds cabussavan dins una sentida d'ascle sens fin e d'oblit. Lo mond èra tornat a son endrech e los vius agandissián la parabanda esterlucanta del Dieus.

Ombre des térébinthes, maigre et bleue, et les points rouges de leurs graines, fascinées de réverbération ; pierres bleues lavande, herbe sèche, air immobile pétrifié comme au fond de millions d'années d'une mer trop lourde de sel, resteraient suspendus coraux et herbes en attente.//
Sur le goudron amolli du grand chemin, des lézards bondissants brisaient, par à-coups, leur verdoyante veille.//
Et, de ce temps, au fond des chambres obscures, sur la blancheur des draps, se nouaient des cuisses humides, dans l'orgueil arrondi de leur plénitude et de leur force. Des mondes chaviraient dans un sentiment de rupture sans fin et d'oubli. L'univers avait retrouvé ses bases, et les vivants accédaient à la terrasse éblouissante des Dieux.

Max Rouquette, extrait du recueil Lo maucor de l'unicorn
(Le tourment de la licorne), paru aux éditions Domens

Page suivante : Aquo es la nuòch

D'autres poèmes de Max Rouquette : Paraulas del vent